Startup pro digitální hudbu Lala.com posílá skladby přímo do iPodu

PALO ALTO, Kalifornie (AP) – Podnikatelé stojící za startupem Lala.com ze Silicon Valley doufají, že přemění stránku pro výměnu CD na hudební portál, kde si členové mohou stahovat písničky přímo do svých iPodů, a obejít tak pevné disky počítače, kde je uložena většina hudby.





Společnost se sídlem v Palo Alto má od úterý v zásadě dohodu o prodeji téměř 200 000 skladeb od Warner Music Group Corp. za 99 centů za kus. Členové budou také moci hrát skladby Warner zdarma a společnost zaplatí Warnerovi penny pokaždé, když si někdo poslechne skladbu.

Toto je zlomový bod pro hudební společnosti a celý průmysl, řekl spoluzakladatel Bill Nguyen (36), který založil šest předchozích startupů, včetně několika, které vstoupily na burzu a jednoho, který se prodal za 850 milionů dolarů. Netuším, jestli to bude fungovat – tohle je sázka.

Většina ostatních stránek, které poskytují streamování hudby, účtuje poplatek za předplatné nebo streamuje 30sekundové ukázky. Napster Inc., který má 830 000 členů, má poplatky za předplatné a reklamy.



Lala.com neobsahuje žádné reklamy; příjmy pocházejí od členů, kteří si zakoupí nová CD nebo vzájemně vymění použitá CD za poplatek 1 USD za disk. Stránka má asi 300 000 členů a je podporována rizikovými firmami Bain Capital a Ignition Partners.

Nguyen odhaduje, že 23členná společnost zaplatí 140 milionů dolarů za licenční poplatky během příštích dvou let, pokud počet členů poroste podle očekávání. Vedoucí pracovníci jednají s dalšími velkými značkami: Sony BMG, EMI a Universal.

Zpočátku budeme hlásit nějaké šílené ztráty, ale jsme připraveni bouři přečkat, řekl Nguyen s chlapeckým úsměvem a žabkami.



Analytici uvedli, že Lala podstupuje obrovské riziko. Jako hudební stránka s kompletními službami bude konkurovat nejen iTunes společnosti Apple Inc., která denně prodá 5 milionů skladeb, ale také velmoci v oblasti elektronického obchodování Amazon.com Inc. a eBay Inc.

Je to odvážný plán, řekl Mike McGuire, viceprezident pro výzkum společnosti Gartner Inc. Neříkají to, co říká mnoho nových mediálních společností – „Chceme využít váš obsah, aniž bychom na sebe vzali jakékoli náklady nebo riziko.“ 'říkají labelům: ‚Vyřídíme to s vámi, licencujeme obsah a zaplatíme za to.‘ Je to krok ze staré školy.

Pro stažení skladeb do iPodu si členové musí stáhnout 3megabajtový plug-in, který běží na všech hlavních prohlížečích na počítačích Windows a Macintosh. Vzhledem k tomu, že skladby nejsou uloženy na pevném disku počítače, primárním zdroji souborů pirátských v sítích peer-to-peer, Lala upustí od tradiční správy digitálních práv, která řídí, která zařízení mohou skladbu přehrát.



Zakladatelé mlčeli o tom, jak tato technologie funguje, a poznamenali, že požádali o řadu patentů. Technologie minulý týden fungovala dobře při demonstracích.

Susan Kevorkian, spotřebitelská audio analytička z výzkumné společnosti IDC, řekla, že Lala by mohla proniknout do základny iTunes, ale s největší pravděpodobností by byla pro Apple neočekávaná.

ITunes byla historicky o podpoře prodeje hardwaru, řekla. Pokud existuje jiný přesvědčivý zdroj hudby pro iPod, je zážitek z vlastnictví iPodu mnohem působivější.



——

Na síti:

Lala.com: http://www.lala.com

iTunes: http://www.itunes.com

skrýt